您当前的位置:首页 > 博客教程

飞机场英语语音播报

时间:2024-09-27 04:00 阅读数:2178人阅读

合肥地铁站名称被拼音翻译成"火车站"?多选。10月9日晚,合肥市民胡先生乘坐合肥轨道交通3号线,经过合肥火车站,无意中发现了原来的车站。 英文翻译改为拼音,语音播报也同步更改。 "‘合肥火车站’已被翻译成合肥火车站。如果这么翻译,最好用英文播出。"这样的改动合适吗?10月10日,记者就此事进行了多次采访……

飞机场英语语音播报

地铁站名称"HefeiRailwayStation"被翻译成"HefeiHuochezhan"?众多网友回复。10月9日晚,合肥市民胡先生乘坐合肥轨道交通3号线,经过合肥火车站。他意外发现,原来网站的英文翻译已改为拼音,语音广播也同时进行了更改。 "‘合肥火车站’已被翻译成合肥火车站。如果这样翻译,最好用英文播出。"这样改合适吗?10月10日,记者就此事进行了多次采访……

合肥地铁站名称"HefeiRailwayStation"译为"合肥火车站"?多方回复大湾新闻。10月9日晚,合肥市民胡先生乘坐合肥轨道交通3号线,途经合肥火车站。 没想到,我发现网站原来的英文翻译已经变成了拼音,而且语音播报也同步改变了。 "‘合肥火车站’已经被翻译成合肥火车站了。如果这么翻译的话,最好用英文播出。"这个改动合适吗?10月10日,大湾新闻记者提问……

∪﹏∪

<图片itle="AirportEnglishVoiceBroadcast" src="https://nimg.ws.126.net/?url=http%3A%2F%2Fvideoimg.ws.126.net%2Fcover%2F20240620%2FtW9mgiRCk_cover.jpg&thumbnail=668y375&quality=95&type=jpg "onerror="this.style.display='none'">

观点|"TrainStation"翻译成"火车站",意义不大吗?为什么翻译成"合肥火车站"?9日晚上,市民胡先生乘坐合肥轨道交通3号线出门,在地铁上时发现有问题,所有地铁站名都改为"汉字+拼音"的形式,甚至连语音广播也同时被替换。 据介绍,不仅是火车站,很多英文注释都相当有创意。国防科技大学注释为"国防科技...

快连加速器部分文章、数据、图片来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知删除。邮箱:xxxxxxx@qq.com